Title: But my friend Dr. Snodhead, a very learned man, professor of Low Dutch and High German in the college of Santa Claus and St. Pott's, to whom I handed the work for translation, giving him a box of sperm candles for his trouble—this same Dr. Snodhead, so soon as he spied the book, assured me that "Dan Coopman" did not mean "The Cooper", but "The Merchant".
7.5 inches by 7.5 inches
acrylic paint, collage and ink on wallpaper sample and chipboard
November 1, 2010
Tuesday, November 2, 2010
MOBY-DICK, Page 431
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Aargh, Matt, I've missed so much! Going to take me a week to catch up.ReplyDelete
I was wondering what happened. Welcome back, there's a lot to catch up on!ReplyDelete
I've been wondering what kinds of experiments old Dr. Snodhead performs on those poor mice.
what a guy! love it when you get playful and funny too. as i too ctach up. (hi titus!)ReplyDelete
Melville throws in all these weird fictional people he has made up, such as Fogo Von Slack, Dr. Snodhead, Fitz Swackhammer, and so on. So I make sure I do my best to depict them whenever I can. This book is so wickedly funny at times.ReplyDelete
definitely makes me want to read the book of your drawings and quites - and the real book which, i think i mentionned, will be awaiting me in montana at xmas... (all sound very cartoonish too and thus your kin)ReplyDelete